Яндекс.Метрика

Поэт с болгарским уклоном

Автор нескольких сборников стихов Владимир Сахарцев из Майны принял участие в Международном конкурсе поэтических переводов и в одной из номинаций занял третье место.


– 25 лет назад, – вспоминает Владимир Васильевич, – я был по туристической поездке в Болгарии. И по-болгарски знаю всего одно слова – ракия. Это – болгарская водка. Что меня подвигло на участие в этом конкурсе, до сих пор не пойму. Какой болгарский, если после школы от немецкого ничего не осталось!

О самом конкурсе Владимир узнал на сайте stihi.ru. Поэт – частый гость на этом Интернет-ресурсе, давным-давно имеет здесь свою страничку, на которую с завидным постоянством выкладывает свои новые творения.

Появилось положение о Международном конкурсе поэтических переводов на сайте в июне. После недолгих раздумий Сахарцев решился – была не была! В номинации «Вариации на заданную тему» выбрал коротенькое стихотворение Марии Шандруковой “Всеки човек си има една пътека”, взял словарь, перевел и отправил стих буквально за три дня до окончания конкурса. Назвал творение «Своей тропой» и даже не надеялся, что хоть что-то получит.

К слову, в конкурсе приняли участие порядка трехсот поэтов, а в номинации «Вариации на заданную тему» – 70.

Вот что получилось у Владимира после перевода:

Любой из нас
Идёт своей тропою,
И счастлив тот,
Чей путь наверх тернист,
И тот, кто красками
Родной земли напоен,
Кто не завистлив
И душою чист!

25 и 26 сентября в селе Берново Старицкого района Тверской области проходил ежегодный праздник поэзии «Берновская осень». Владимир Сахарцев бывает на этом празднике ежегодно, совмещая эту поездку с визитом к любимой теще, которая живет в Старице. Опуская моменты самого праздника, он признается, что диплом за третье место в конкурсе переводов стал для него полной неожиданностью.

– О том, что я занял третье место, – признается он, – я знал уже в августе. Но никак не думал, что диплом вручат именно на «Берновской осени». Должен признаться, что неожиданность эта стала приятной.

Оцените новость: