ЧТО ЭТО:
Процедура перевода документов и последующего удостоверения подписи переводчика нотариусом. Нотариально заверенный документ, переведенный с иностранного языка на русский, получает юридическую силу на территории Российской Федерации.
ДЛЯ ЧЕГО:
Нотариальное заверение документов, переведенных с русского языка на иностранный — это первый шаг для придания этим документам юридической силы на территории других стран (после этого потребуется легализация или ее упрощенная версия — апостиль).
ТОЛЬКО ПРОФЕССИОНАЛЫ
Каждый переводчик проходит строгий отбор, прежде чем приступить к работе. После каждого выполненного заказа исполнитель получает комментарии и рекомендации от наших редакторов. Так удается не только избежать ошибок в дальнейшем, но и постоянно повышать квалификацию сотрудников.
РАБОТА ВЫПОЛНЯЕТСЯ КАЧЕСТВЕННО И В СРОК
Наши менеджеры подробно описывают задачу отделу переводов, чтобы избежать малейших неточностей. Переводчики подбираются четко под поставленную задачу и временные рамки.
В РАБОТЕ ИСПОЛЬЗУЕМ СОВРЕМЕННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ
Для каждого клиента создается отдельный глоссарий в нашей переводческой программе. Это помогает гарантировать единообразие терминологии, а также сократить объем перевода, а значит и снизить стоимость следующих заказов.
Если вам нужна печать дипломов, то рекомендуем обращаться на сайт printpoint.com.ua.
КАК ЗАКАЗАТЬ НОТАРИАЛЬНО-ЗАВЕРЕННЫЙ ПЕРЕВОД
1
Пришлите файлы на перевод
Через форму на сайте или по email client@itrex.ru пришлите нам документы, которые нужно перевести. Мы принимаем файлы в любом формате: MS Office, PDF, OpenOffice, картинки, сканы, чертежи и др. Можете даже просто прислать ссылку на Google Docs или аналогичный сервис.
2
Менеджер оценит ваш заказ за 30 мин.
Мы вышлем вам точную стоимость заказа и срок выполнения. Вы получите расчет, а также подробную расшифровку и комментарии по процессу выполнения. Также мы постараемся предложить способы оптимизации стоимости и сроков заказа!
3
Выполнение перевода
Как только вы подтвердили запуск заказа в работу, менеджер, переводчик(и) и редактор приступают к работе. Ваши документы будут подготовлены для перевода и последующей проверки. Когда переводчики закончат свою часть, а редактор и менеджер проверят точность, качество и полноту перевода, файлы будут отправлены вам. Мы всегда сдаем заказы в срок.
4
Обратная связь
Нам важно, чтобы перевод был не только качественным, но и полностью выполнял для клиента свою задачу. Мы всегда на связи и готовы прокомментировать любые вопросы по переводу. Также вы можете контролировать работу в процессе выполнения: менеджер в любой момент расскажет о состоянии проекта и ответит на возможные вопросы.
5
Оплата
Вы можете оплатить нашу работу практически любым удобным вам способом: на счет компании в России в рублях, банковской картой онлайн через эквайринг Best2Pay, со счета иностранной компании в валюте, а также через наши подразделения в Испании и Израиле любым удобным способом, включая электронные деньги и криптовалюту.
ЭТАПЫ И СРОКИ НОТАРИАЛЬНОГО ПЕРЕВОДА:
- Перевод документов (или проверка готового документа на правильность, достоверность и соответствие требованиям оформления у нотариуса);
- Утверждение перевода заказчиком;
- Заверение нотариусом.
НОТАРИАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД С ЗАВЕРЕНИЕМ ПРИМЕНЯЮТ К ДОКУМЕНТАМ:
- свидетельства о рождении, браке, разводе и смерти;
- дипломы (с приложением и без), аттестаты (и приложения к ним) и зачётные книжки;
- паспорта;
- трудовые книжки и личные дела;
- трудовые договоры;
- пенсионные удостоверения;
- водительские права;
- военные билеты;
- справки;
- разрешения на выезд ребёнка за границу и на усыновление ребенка;
- учредительные документы, уставные документы организаций и пр.;
- сертификаты, лицензии, контракты, договора, соглашения и пр.***